2 Corinthians Chapter 1 · Verse 10

Authorized King James Version

Study PDF

Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Original Language Analysis

ὃν Who G3739
ὃν Who
Strong's: G3739
Word #: 1 of 15
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐκ from G1537
ἐκ from
Strong's: G1537
Word #: 2 of 15
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τηλικούτου so great G5082
τηλικούτου so great
Strong's: G5082
Word #: 3 of 15
such as this, i.e., (in (figurative) magnitude) so vast
θανάτου a death G2288
θανάτου a death
Strong's: G2288
Word #: 4 of 15
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
ῥύσεται deliver G4506
ῥύσεται deliver
Strong's: G4506
Word #: 5 of 15
compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue
ἡμᾶς us G2248
ἡμᾶς us
Strong's: G2248
Word #: 6 of 15
us
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 15
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ῥύσεται deliver G4506
ῥύσεται deliver
Strong's: G4506
Word #: 8 of 15
compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue
εἰς in G1519
εἰς in
Strong's: G1519
Word #: 9 of 15
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ὃν Who G3739
ὃν Who
Strong's: G3739
Word #: 10 of 15
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἠλπίκαμεν we trust G1679
ἠλπίκαμεν we trust
Strong's: G1679
Word #: 11 of 15
to expect or confide
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 12 of 15
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 13 of 15
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔτι yet G2089
ἔτι yet
Strong's: G2089
Word #: 14 of 15
"yet," still (of time or degree)
ῥύσεται deliver G4506
ῥύσεται deliver
Strong's: G4506
Word #: 15 of 15
compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue

Analysis & Commentary

Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us—three tenses: aorist errysato (ἐρρύσατο, past deliverance), present ryetai (ῥύεται, ongoing rescue), future rysetai (ῥύσεται, continued deliverance).

Past, present, future—three tenses of salvation echo Scripture (Eph 2:8 "saved"; Phil 2:12 "work out salvation"; Rom 5:9 "shall be saved"). God's character remains constant across all temporalities. Perfect ēlpikamen (ἠλπίκαμεν) shows settled confidence.

Historical Context

Written around AD 55-56 from Macedonia after Paul's 'painful visit' to Corinth (2:1). The Corinthian church faced challenges to Paul's apostolic authority from 'super-apostles' (11:5) who valued eloquence over cruciform ministry. Paul writes to defend his ministry, explain his changed travel plans, and restore relationship with this fractious congregation.

Questions for Reflection